E-IS, «Nokturno.fi», Virpi Vairinen editor, n.4, 2019.
Valikoima runoja monikielisestä visuaalisen runouden kokoelmasta E-IS.
Excerpts from the multilingual book of visual poetry E-IS.
This excerpt consists of the first few pages of E-IS, a still unpublished work with a strong bent toward visual poetry. The trope of the text as an intrinsic combination of both sound and word structures is here achieved by different means: setting up whole blocks of text, sparse lines or split syllables; arranging tables of words; scattering residual scribbles, figures or short sentences, pointing to seemingly off topic documents. This results in the reader’s immersive experience of diving into some accreted language structure to unlock while being looked at and read, with no other way round. While in Requiem auf einer Stele (first ed. Conversation Paperpress 2010, second ed. Libri della Neve 2017) the sediment of different languages was embedded in the geology of a river stone, in E-IS the premise for it relies on the fissures of ice. Words into no matter which language physically weigh on a somehow transparent surface, «écran plastique de la représentation» (Louis Marin), whose crack lines, occurring in the very singularities of meaning, are often largely unpredictable. The reader and the writer get thus engaged in the same task.